APPENDIX IV
IN 11 DAYS I SHALL BE IN HAITI
Address by Mr. Jean Bertrand Aristide,
President of the Republic of Haiti,
at the Forty-Ninth Ordinary Session
of the United Nations General Assembly,
on October 4, 1994.

UNITED NATIONS, OCTOBER 4, 1994
Mister President,
Mister Secretry-General,
Distinguished Delegates,
Ladies and Gentlemen,
It gives me great pleasure to
greet all of you here, on behalf of the Haitian people and, with
a sense of joy, to address the most heartfelt congratulations to
Mr. Amara Essy, Minister of Foreign Affairs of Côte dIvoire,
on his election to the presidency of the General Assembly at its
forty-ninth session. Mr. President, as I wish you every measure
of success, I wish to make a point of assuring you of the fullest
cooperation of the delegation of Haiti.
To Ambassador Samuel Insanally,
I address my compliments for having so masterfully guided the work
of the Assembly at its forty-eighth session.
Our congratulations and appreciation
also go to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali. I thank
him with all my heart for the ties of solidarity he has woven with
the Haitian people.
To all my dear friends throughout
the international community, I address my heartfelt thanks for the
support they have given the Haitian people throughout these last
three years.
Allow me to address a word of
special appreciation to President Bill Clinton, to our special friends
the United States, Canada, France, Venezuela, Argentina, and to
all the states, especially those of the Caribbean Community and
common market (CARICOM), that have contributed to the implementation
of Security Council Resolution 940 (1994) and the Governors Island
Agreement.
Ladies and Gentlemen,
How happy I am to salute all
of you and to thank you Lavalasly.
In 11 days I shall be in
Haiti at last.
Thanks to the heroic courage
of the Haitian people and thanks to your solidarity, we will soon
be back. Your eyes and our ownwill contemplate the opening of the
flowers of democracy. In 11 days I shall invite you to celebrate
this festival of reconciliation, of democracy and of peace at home,
in Haiti.

Even now, with the peaceful launching
of Operation Uphold Democracyon
19 September last, a tropical smile has shed light upon the faces
of those who espouse and love peace. Together, President Clinton
and we have managed to open up a tunnel of hope after
so much suffering.
Ochan pou Pèp Ayisyen!
Onè! Respè!
Pou 5,000 viktim nou yo!
Pè Jean-Marie Vincent mouri
Pou Ayiti viv!
The resistance of the Haitian
people has its roots in a historical past where the beacon of liberty
has shone day and night. As he was being put on a ship for France,
Toussaint Louverture declared quite rightly:
In overthrowing me,
you have only cut down the trunk of the tree of liberty.
Its roots will grow back, for they are many and deep.
On the threshold of the bicentennial
of our independence, these roots nourish us with the sap of democracy.
The Haitian people will never
cease its struggle to guarantee its inalienable and irrevocable
rights to life, liberty, and happiness.
We will never cease in the struggle
to establish a socially just, economically free, and politically
independent Haitian nation.
Thus, the first black republic
of the world, today torn asunder by the coup détat
of September 30, 1991, is marching resolutely and definitely towards
the establishment of a democratic society.
Nan bat dlo diplomasi
Nap fe be demokrasi.
In the face of the grim tragedy
that has meant three years of suffering, thorns of pain pierce our
hearts. Nonetheless, our people excels at coloring the landscape
with hope.
The brave live in hope
the cowards, in fear
Better late than never: By
following the river you reach the sea, said Plautus as long
ago as the second century B.C. To this end, despite the democratic
structures set up by Solon and Pittacus in the sixth century B.C.,
it was necessary to wait for Ephialtes, Cleisthenes, and Pericles
to achieve the democratization of political life in Athens.
Espwa fe viv!
We have no fear of the Haiti
of the year 2004.
Despite the dreadful spectacle
of the last three years, we march toward the year 2004 with optimism.
The path that leads there necessarily passes through the historic
crossroads where the elections of December 16, 1990 and our return
to Haiti meet.
Eleven
days from now I shall be there, thanks to the determination
of the Haitian people and to your solidarity. This is a history
worthy of attention, and there is no history worthy of attention
other than that of free peoples. The history of peoples subjugated
to despotism is no more than a collection of anecdotes.

Eleven
days from now we shall be there. A brilliant light, that
of Reconciliation, will dazzle all of us.
Between violence and vengeance,
reconciliation steps in.
Between impunity and iniquity,
justice steps in.
In other words, we the President
of the Republic of Haiti clearly and firmly say:
Yes to reconciliation!
No to violence!
No to vengeance!
No to impunity!
Yes to justice!
Nap koule kafe rekonsilyasyon
an
Nan greg lajistis
Pou-l pa gen ni ma vyolans
Ni ma vanjans.
With reconciliation, all hearts
rich and poor, civilian and soldier must be embraced
by enthusiasm.
With reconciliation, our proud
eyes must no longer be flooded with tears.
You, parents and friends of our
5,000 victims, you who endure this crushing yoke, all of you, rich
and poor, soldier and civilian: Soon a stream of light will flood
the deepest wells of your heart. Surely it is the light of Reconciliation.
Otherwise, how can we dispel
the gloom of subhuman abjectness? How can we pass from wretchedness
to poverty in dignity?
A study of the countries of the
third world shows us that 20 percent of the population in developing
countries know hunger every day, 25 percent are deprived of the
essential means of survival, 33 percent languish in abject poverty.
The World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen
in 1995, must offer new possibilities for alleviating the distress
of more than a billion human beings preyed upon by hunger, disease
and utter helplessness.
In Haiti in 1994, 750,000 children
attend school; more than 1,250,000 stay at home or work plots of
land. Yet our Constitution stipulates that education is a right
of all citizens. It is a duty the State cannot shirk. In these circumstances,
10 years from now we will have to attend to 3,000,000 school-aged
children, which will mean increasing the number of teachers from
35,000 to 100,000 and the number of schools from 8,000 to 20,000.
On our return we shall undertake
a literacy campaign making it possible to attain a significantly
lower rate of illiteracy: 5 to 10 percent. Reconciliation among
all is of course imperative. Everywhere and always, reconciliation
and peace are intertwined.
The dissolution of the Soviet
bloc has favored the opening of a new era after decades of bipolarization.
Yet we have the responsibility of protecting peace within our own
States. Between 1989 and 1992 there were 82 armed conflicts, only
three of which were between States.
In our country, institutionalized
violence did not unleash a civil war but, rather, a genocide. Even
today, despite the presence of the multinational force, acts of
violence against our population continue. The disarming of paramilitary
groups, notably FRAPH and its attachés, is indispensable
if peace is to reign throughout our country.
This operation is proceeding
to the complete satisfaction of the Haitian people. Obviously, the
restoration of democracy will bring reconciliation for all, peace
to all of us and respect and justice to every single citizen.
Lavalas se mesaj lapè
Pou nou gen lapè
Fòk zam yo bèbè
The professionalization of a
1,500-strong army and the creation of a police force that is separate
from the army fall within this peace process. Peace must be protected
and guaranteed for the sake of the happiness of all Haitian men
and women.
Article 265 of our Constitution
states: The Armed Forces of Haiti are apolitical. Article
264 says, They are set up to guarantee the security and territorial
integrity of the Republic.
Article 269-1 says: The
Police must ensure the maintenance of public order and the protection
of the lives and the property of the citizenry.
It is time to create a stable
environment that will make national reconciliation possible in our
land. We shall no longer have an army of 7,000 absorbing 40 percent
of the national budget. Globally speaking, military expenditures
have declined considerably over the last six years, at an average
rate of 3.6 percent per annum. Why, then, do we have one soldier
for every 1,000 Haitians and 1.8 physicians for every 10,000 inhabitants,
while the industrial countries average one physician for every 400
inhabitants?
Once back home, we shall set
in motion our program to correct the current health situation where
there are 1,000 physicians for 7 million inhabitants, one nurse
for every 2,200 inhabitants, and one hospital bed for every 1,300
inhabitants. Our goal is to care for 8 million Haitians with 2,000
physicians and 8,000 nurses and to increase the number of hospital
beds to one for every 400 inhabitants by the year 2004. We will
have to open a health center in every district; we shall then have
52. Each municipal area will have its own dispensary. The measures
to be adopted will allow us to reduce the infant mortality rate
from 135 to 40 per 1,000. The average life expectancy of our population
will rise from 54 to 65 years.
Reconciliation and reconstruction
are intimately intertwined.
Nap koule kafe rekonsilyasyon
an Nan greg lajistis
Pou-l pa gen ni ma vyolans
Ni ma vanjans.
Above and beyond our national
boundaries, the tragedies of Rwanda, Burundi, and Bosnia-Herzegovina
have confronted us day after day. The suffering of one man is the
suffering of mankind. Every person represents humanity. Since the
end of the Second World War, over 23 million people have been killed
in armed conflict.
How can one remain indifferent
when confronted by the tempests of violence that have scourged so
many countries with which we enjoy fraternal ties, such as Liberia,
Somalia, Georgia, the Sudan, and Armenia, to cite just a few?
Fortunately, certain conflicts
have taken a turn toward peace in the course of the last two years.
We hail with hope the peace between Israel and Palestine that has
begun to emerge in the Middle East,and we likewise salute South
Africa, where the first non-racial, free election has been held.
Neither racial barriers nor barriers
of class must exist. On the threshold of the year 2004, the Haitian
diaspora our Tenth Department, as it were is our focus
par excellence for celebration of the reconciliation between Haitians
and Haiti.
Bravo pou 10e Depatman
nou-an.
Pi gwo richès Ayisyen se Ayiti.
Lakay se lakay.
Randevou lakay
Nou ka fe-l bèl
Kou lakansyel.
At the present time, 17.4 percent
740 kilometers of our roads are paved; the remaining
2,960 kilometers are mud roads. Ten years hence, a network of some
2,500 kilometers of paved roads will link all of our major and secondary
cities and towns. Some 3,000 kilometers of local roads will be laid
down.
In 1994, only 1.3 percent of
our forest cover remains. At this rate there will be no forests
in Haiti by 1998. With the major reforestation drive that we are
going to set up, over 6 million trees will be planted each year.
By the year 2004, one-third of our territory will be reforested.
It goes without saying that a
climate of political stability will allow us to promote economic
growth. In 1991, the economic policy and fiscal discipline adopted
by the Lavalas government brought in $500,200,000 in customs revenue,
domestic revenue, and transfers from public enterprises. It was
a historic performance for our country. By the year 2004, at a growth
rate of 10 percent per annum, the same revenue would bring in $1.26
billion.
In monetary terms, the results
were just as satisfactory: an increase in foreign exchange reserves
of $20 million; a decrease in the devaluation of our Gourde, the
national currency, from 58.8% in October 1990 to 47.6% in July 1991;
inflation reduced from 20% in December 1990 to 12% in September
1991.
But what remains of these achievements
after three years of plunder? The debt ceiling has been raised twice.
Inflation is estimated at 60 percent. Our national currency, the
Gourde, has been devalued by 300 percent relative to the dollar.
Public finances are in bankruptcy and the public treasury has recorded
a $100 million loss for the fiscal years 19921994.
This is why there is an absolute
need for this reconciliation between Haitians and Haiti, which is
a sine qua non for creating a modern state by rebuilding the economy.
We have to openup the economy to attract foreign investment and
to provide goods at better prices to Haitian consumers. Synergistic
relationships between the private sector and the state are indispensable.
At the level of developing countries,
foreign debt has multiplied fifteen fold in two decades. From $100
billion in 1970, it rose to $650 billion in 1980 and to more than
$1.5 trillion in 1992. This debt is an enormous brake on the development
of third-world countries. In 1992 these countries had to shoulder
debt servicing costs of $160 billion: more than twice the amount
of official development assistance. However, one can see signs of
a turnaround. In Haiti, back home, payment arrears rose to $42 million
in September 1993 and will surpass $81 million in December of this
year. After I return, $13 million will be freed up as the governments
contribution to the reduction of these arrears.
Setting up a state based on the
rule of law also implies reconciliation between Haitians and Haitians:
citizens of a country where every man and every woman is a human
being, equal before the law. The administration of real justice
will free us from the vicious circle of violence and vengeance.
Today, the people of Haiti have no access to a system of justice.
For our 565 municipal areas,
there are only 170 courts and 300 attorneys. However, the rule of
law remains an indispensable tool for building the kind of world
we aspire to by the year 2004. Between now and then, each and every
one of our communal areas will have to get its own court. The number
of attorneys will double to 600. Are formed judicial system backed
by an independent, national, civilian police force 10,000 strong,
will restore confidence to our citizens. Thus, the restoration of
democracy will bring about respect and justice for everyone.
In the year 2004, after 10 years
of sound democratic management, we shall have achieved a structured
civilian society where the bread of tolerance will be shared among
political parties, the parliament, elected local officials, trade
unions, socio-professional organizations, women on the farms, grass
roots organizations, religious and ecclesiastical groups and communities
Protestants, Catholics and practitioners of voodoo alike
cooperatives, non-governmental organizations, and so forth.
On the threshold of the third
millennium, the principle of One man, one vote can only
accelerate the form and movement of democracy globally. From one-half
to three-quarters of the worlds population lives under relatively
pluralistic and democratic systems of government. In 1993, elections
were organized in 45 different countries, sometimes for the very
first time.
In Haiti in 2004, we shall already
have held four municipal elections, six legislative elections and
three presidential ones. Public administration will already have
been strengthened by the modernization of ministries and public
institutions. Political life will be more active at the local level
of the 565 municipal areas and the 135 municipalities.
Mr. President, distinguished
diplomats and dear friends in the international community, thanks
to your support and the determination of the Haitian people, we
shall soon see that brighter tomorrow.
Created to spare the world from
the scourge of a new world war, the United Nations has, over the
years, seen its role expand and its responsibilities take on ever-increasing
importance in a totally changed international setting. As we gather
here for this forty-ninth session, on the eve of the commemoration
of the United Nations fiftieth anniversary, I would voice
the hope that the Organization may always respond effectively to
the new challenges the world will proffer.
To the people of Haiti,
the children of Haiti,
the source of our pride and our dignity,
I say, To save our beloved
Haiti, let us all be united beneath that spreading palm, topped
with the crown of freedom, the shadow of whose fronds protects those
words inscribed in golden letters: In unity there is strength..
Our universe is expanding. The
hundred billion galaxies of which it is composed are speeding farther
apart while we Haitians, men and women, are moving closer and closer
together. Our slogan is:
Reconciliation of one and
all
and justice for all.
In its elliptical orbit around
the Sun, the Earth moves at 30 kilometers per second. May the land
of Haiti revolve around the sun of justice at like speed.
We are all present at this
rendezvous of Reconciliation,
setting forth together toward the year 2004,
the bicentenary of our independence. I say:
Bouchan bouch,youn di lòt
Bri kouri,nouvel gaye:
San vyolans,
San vanjans,
Pase plim poul demokrasi.
Ni nan zorey goch,
Ni nan zorey dwat.
Mkonte sou ou
Ou met konte sou mwen.
Na we tale paske
Jou va, jou vyen,
Jou ale, jou vini
Jou sa a mhou! Se tale konsa.
Yon sèl nou fèb,
Ansanm nou fò,
Ansanm ansanm nou se Lavalas!
President Jean Bertrand
Aristide
|